Rozpoczynamy 14. edycję Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego. Od teraz do połowy stycznia można zgłaszać najciekawsze książki reporterskie opublikowane w Polsce w 2022 roku. Nagrodę przyzna jury w zmienionym składzie.
Prezydent m.st. Warszawy powołał jury Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego. Przewodniczy mu, tak jak poprzednio, Katarzyna Surmiak-Domańska, a w skład gremium wchodzą: William Brand, Elżbieta Sawicka, Abel Murcia Soriano, który wraca po przerwie, i nowa w składzie jury Ludwika Włodek. Sekretarzynią pozostaje Maria Krawczyk.
Wiosną 2023 roku jury w dwóch etapach wybierze dziesiątkę nominowanych, a następnie pięć książek-finalistek, spośród których zostanie wybrana ta najlepsza.
Przyjmujemy zgłoszenia
Do 14. edycji konkursu mogą zgłaszać wydawnictwa lub osoby fizyczne. Książki należy przesyłać bezpośrednio do Biura Kultury Urzędu Miasta (Plac Bankowy 2, 00-095 Warszawa). Podmiot zgłaszający ma dostarczenia sześciu egzemplarzy zgłaszanej książki w paczce opisanej „Nagroda Kapuścińskiego 2023”.
Poprzednia, 13. edycja Nagrody była rekordowa pod względem liczby nadesłanych książek. Zgłoszono 143 tytuły, z czego 104 zostały napisane po polsku, a 39 to tłumaczenia z dziewięciu języków obcych.
Historia Nagrody
Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego, ustanowiona 14 stycznia 2010 r. przez Radę m.st. Warszawy, jest przyznawana najlepszym książkom reporterskim, które podejmują ważne problemy współczesności i pogłębiają wiedzę o świecie innych kultur. To również forma uhonorowania mieszkającego przez ponad 60 lat w stolicy Ryszarda Kapuścińskiego, wybitnego reportera, dziennikarza, publicysty i poety, najczęściej – obok Stanisława Lema i Olgi Tokarczuk – tłumaczonego polskiego autora.
Miasto Stołeczne Warszawa jest organizatorem i fundatorem Nagrody, a partnerem – Fundacja im. Ryszarda Kapuścińskiego Herodot. Konkurs współorganizuje redakcja „Gazety Wyborczej”.
Biogramy jurorek i jurorów:
Przewodnicząca jury, Katarzyna Surmiak-Domańska
Absolwentka filologii romańskiej na Uniwersytecie Warszawskim. Związana w „Gazetą Wyborczą” jako reportażystka, pisarka, eseistka i dziennikarka. Znawczyni historii i kultury Stanów Zjednoczonych. Wykładowczyni w Polskiej Szkole Reportażu.
William Brand
Tłumacz książek Ryszarda Kapuścińskiego na język angielski i pierwszy agent literacki reportera, który zainteresował jego twórczością amerykańskich wydawców.
Elżbieta Sawicka
Dziennikarka i redaktorka, wieloletnia szefowa Działu Kultury dziennika „Rzeczpospolita” i redaktorka dodatku „Plus Minus”. Autorka książki „Widok z wieży. Rozmowy z Gustawem Herlingiem-Grudzińskim”.
Abel Murcia Soriano
Hiszpański tłumacz, poeta, nowelista. Wieloletni dyrektor Instytutu im. Cervantesa w Warszawie. Specjalizuje się w tłumaczeniu polskiej poezji. Członek honorowy Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.
Ludwika Włodek
Publicystka, socjolożka, dziennikarka. Specjalizuje się w kulturach Azji Środkowej. Zawodowo związana z Uniwersytetem Warszawskim – Studium Europy Wschodniej. Jej książka „Pra. O rodzinie Iwaszkiewiczów” była nominowana do kilku nagród.
Sekretarzyni jury, Maria Krawczyk
Redaktorka literatury non-fiction, psychoterapeutka.